"נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים וּתְמִימִים כְּיוֹרְדֵי בוֹר" (משלי א', י"ב)
פסוק זה ממשיך לתאר את דברי הפיתוי של ה"חטאים" (הרשעים) לנער, והוא מציג את השקר המוחלט ואת הבטחונות השקריות שהם נותנים בנוגע לביצוע הרצח והיעלמות הקורבן. הרשעים מנסים להבטיח לנער, שהמעשה יהיה נקי ומושלם, ושהקורבן ייעלם לחלוטין כאילו לא היה קיים.
נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים:
"נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל": "שאול" פירושו תהום או קבר. הרשעים מבטיחים שהקורבן ייבלע לחלוטין ולא יישאר ממנו זכר, בדיוק כמו שנפטר נבלע באדמה ולא ניתן לראותו שוב.
"חַיִּים": הם מבטיחים שהקורבן יבלע באופן זה "כשהוא עדיין חי". כלומר, ההיעלמות תהיה כה שלמה ומהירה, עד שהדבר ייראה כאילו האדם נבלע באדמה בעודו בחיים. זו הבטחה שקרית לטשטוש מושלם של הפשע ולמחיקת כל ראיה.
וּתְמִימִים כְּיוֹרְדֵי בוֹר:
"וּתְמִימִים": הכוונה לאותם "נקיים" חסרי הפשע שתוארו בפסוק הקודם. הרשעים מציגים את הקורבנות הללו כ"תמימים" – חסרי הגנה או עורמה.
"כְּיוֹרְדֵי בוֹר": "בור" הוא כינוי לקבר או לבית כלא תת-קרקעי. הרשעים מבטיחים שאותם קורבנות חפים מפשע ייעלמו לחלוטין ולא יימצאו, כאילו ירדו לקבר. האמירה הזו מציגה את הרצח כהסרה פשוטה ויעילה של מכשול, ללא סיכון או השלכות.
לסיכום לפי המלבי"ם: הרשעים משתמשים בשפה מטאפורית כדי להבטיח לנער המפותה כי הפשע שהם מתכננים יהיה מושלם: הקורבן ייעלם לחלוטין כאילו נבלע באדמה בעודו בחיים, והם לא יצטרכו לחשוש מגילוי הפשע או מעונש. זוהי הבטחה שקרית לשליטה מוחלטת על תוצאות המעשה הרע.
פסוק זה ממשיך לתאר את דברי הפיתוי של ה"חטאים" (הרשעים) לנער, והוא מציג את השקר המוחלט ואת הבטחונות השקריות שהם נותנים בנוגע לביצוע הרצח והיעלמות הקורבן. הרשעים מנסים להבטיח לנער, שהמעשה יהיה נקי ומושלם, ושהקורבן ייעלם לחלוטין כאילו לא היה קיים.
נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים:
"נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל": "שאול" פירושו תהום או קבר. הרשעים מבטיחים שהקורבן ייבלע לחלוטין ולא יישאר ממנו זכר, בדיוק כמו שנפטר נבלע באדמה ולא ניתן לראותו שוב.
"חַיִּים": הם מבטיחים שהקורבן יבלע באופן זה "כשהוא עדיין חי". כלומר, ההיעלמות תהיה כה שלמה ומהירה, עד שהדבר ייראה כאילו האדם נבלע באדמה בעודו בחיים. זו הבטחה שקרית לטשטוש מושלם של הפשע ולמחיקת כל ראיה.
וּתְמִימִים כְּיוֹרְדֵי בוֹר:
"וּתְמִימִים": הכוונה לאותם "נקיים" חסרי הפשע שתוארו בפסוק הקודם. הרשעים מציגים את הקורבנות הללו כ"תמימים" – חסרי הגנה או עורמה.
"כְּיוֹרְדֵי בוֹר": "בור" הוא כינוי לקבר או לבית כלא תת-קרקעי. הרשעים מבטיחים שאותם קורבנות חפים מפשע ייעלמו לחלוטין ולא יימצאו, כאילו ירדו לקבר. האמירה הזו מציגה את הרצח כהסרה פשוטה ויעילה של מכשול, ללא סיכון או השלכות.
לסיכום לפי המלבי"ם: הרשעים משתמשים בשפה מטאפורית כדי להבטיח לנער המפותה כי הפשע שהם מתכננים יהיה מושלם: הקורבן ייעלם לחלוטין כאילו נבלע באדמה בעודו בחיים, והם לא יצטרכו לחשוש מגילוי הפשע או מעונש. זוהי הבטחה שקרית לשליטה מוחלטת על תוצאות המעשה הרע.
"נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים וּתְמִימִים כְּיוֹרְדֵי בוֹר" (משלי א', י"ב)
פסוק זה ממשיך לתאר את דברי הפיתוי של ה"חטאים" (הרשעים) לנער, והוא מציג את השקר המוחלט ואת הבטחונות השקריות שהם נותנים בנוגע לביצוע הרצח והיעלמות הקורבן. הרשעים מנסים להבטיח לנער, שהמעשה יהיה נקי ומושלם, ושהקורבן ייעלם לחלוטין כאילו לא היה קיים.
נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים:
"נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל": "שאול" פירושו תהום או קבר. הרשעים מבטיחים שהקורבן ייבלע לחלוטין ולא יישאר ממנו זכר, בדיוק כמו שנפטר נבלע באדמה ולא ניתן לראותו שוב.
"חַיִּים": הם מבטיחים שהקורבן יבלע באופן זה "כשהוא עדיין חי". כלומר, ההיעלמות תהיה כה שלמה ומהירה, עד שהדבר ייראה כאילו האדם נבלע באדמה בעודו בחיים. זו הבטחה שקרית לטשטוש מושלם של הפשע ולמחיקת כל ראיה.
וּתְמִימִים כְּיוֹרְדֵי בוֹר:
"וּתְמִימִים": הכוונה לאותם "נקיים" חסרי הפשע שתוארו בפסוק הקודם. הרשעים מציגים את הקורבנות הללו כ"תמימים" – חסרי הגנה או עורמה.
"כְּיוֹרְדֵי בוֹר": "בור" הוא כינוי לקבר או לבית כלא תת-קרקעי. הרשעים מבטיחים שאותם קורבנות חפים מפשע ייעלמו לחלוטין ולא יימצאו, כאילו ירדו לקבר. האמירה הזו מציגה את הרצח כהסרה פשוטה ויעילה של מכשול, ללא סיכון או השלכות.
לסיכום לפי המלבי"ם: הרשעים משתמשים בשפה מטאפורית כדי להבטיח לנער המפותה כי הפשע שהם מתכננים יהיה מושלם: הקורבן ייעלם לחלוטין כאילו נבלע באדמה בעודו בחיים, והם לא יצטרכו לחשוש מגילוי הפשע או מעונש. זוהי הבטחה שקרית לשליטה מוחלטת על תוצאות המעשה הרע.
0 תגובות
0 שיתופים
176 צפיות
0 ביקורות